1 00:00:01,420 --> 00:00:02,175 A propósito, 2 00:00:02,275 --> 00:00:05,701 hoje em dia você pode comprar um plugue anal ou um dildo na Target. 3 00:00:07,115 --> 00:00:08,286 É isso mesmo, Marjorie. 4 00:00:08,386 --> 00:00:10,667 A Target tem tudo que você precisa em dildos e plugues anais. 5 00:00:12,490 --> 00:00:14,653 Quer você queira perseguir o coelho branco, 6 00:00:15,405 --> 00:00:18,212 ou só queira exercitar a 2ª emenda, 7 00:00:18,663 --> 00:00:20,413 onde vai um de nós, vão todos. 8 00:00:20,925 --> 00:00:23,968 E onde sai cacaca, entra pipi. 9 00:00:24,068 --> 00:00:25,730 Vem pra Target e vamos juntos 10 00:00:25,730 --> 00:00:27,922 tornar o seu traseiro grande novamente. 11 00:00:28,022 --> 00:00:30,279 Enfie e empurre 12 00:00:30,379 --> 00:00:31,265 plugues anais. 13 00:00:31,365 --> 00:00:33,563 Eu sou Marjorie Greene, e eu endosso este comercial. 14 00:00:48,527 --> 00:00:51,284 Ah, olá. Bem vindy a Falha de Sistema, 15 00:00:51,384 --> 00:00:53,505 o programa onde a segurança começa em casa. 16 00:00:54,157 --> 00:00:57,050 O delegado Austin Walsh, de 23 anos, 17 00:00:57,150 --> 00:00:59,913 foi morto no sábado por seu colega de quarto 18 00:01:00,013 --> 00:01:02,054 o também delegado Andrew Lawson. 19 00:01:02,154 --> 00:01:05,208 O delegado que desferiu o tiro mortal estava brincando. 20 00:01:05,308 --> 00:01:08,812 Lawson contou aos investigadores que estava manuseando sua arma, 21 00:01:08,912 --> 00:01:11,654 uma pistola semiautomática 9mm, 22 00:01:11,754 --> 00:01:13,635 que ele achava estar descarregada. 23 00:01:13,735 --> 00:01:16,514 - Muita pessoas vão dizer pra vocês que a Glocks têm travas de segurança. 24 00:01:16,614 --> 00:01:18,020 Têm três travas de segurança. 25 00:01:18,120 --> 00:01:20,389 Isso está 100% correto. 26 00:01:20,489 --> 00:01:23,653 Lawson e Walsh estavam em sua casa em Palm Bay 27 00:01:23,753 --> 00:01:26,547 jogando o videogame Call of Duty. 28 00:01:26,647 --> 00:01:29,959 - Armas de verdade não são como as do seu videogame. 29 00:01:30,059 --> 00:01:30,647 - Mas... 30 00:01:30,747 --> 00:01:32,779 - Não é a mesma coisa. 31 00:01:32,879 --> 00:01:34,593 Sou suy anfitriany, Dedê Oésse. 32 00:01:34,693 --> 00:01:38,202 E no próximo ano a Doutrina Monroe completa 200 anos. 33 00:01:38,302 --> 00:01:42,301 - As Américas têm interesses diferentes dos da Europa. 34 00:01:42,417 --> 00:01:44,586 E particularmente próprios. 35 00:01:45,224 --> 00:01:47,255 Originalmente vista como um gesto inofensivo 36 00:01:47,355 --> 00:01:50,184 de apoio às classes dirigentes latino-americanas 37 00:01:50,284 --> 00:01:53,550 em suas guerras de independência dos impérios espanhol e português, 38 00:01:53,650 --> 00:01:56,056 esta política acabou se revelando 39 00:01:56,156 --> 00:01:58,513 como um plano para o domínio hemisférico dos EUA. 40 00:01:58,613 --> 00:01:59,948 - América! 41 00:02:00,048 --> 00:02:01,695 A jovem tirania do Ocidente, 42 00:02:01,795 --> 00:02:06,536 fica em um continente segurando um oceano em cada mão. 43 00:02:07,479 --> 00:02:08,896 Fala baixo 44 00:02:08,996 --> 00:02:11,210 mas está armada com um grande bastão. 45 00:02:12,072 --> 00:02:13,328 Desde então, 46 00:02:13,428 --> 00:02:15,801 os EUA têm usado essa estrutura geopolítica informal 47 00:02:15,901 --> 00:02:17,542 para justificar um número surpreendente 48 00:02:17,642 --> 00:02:22,302 de intervenções militares, ocupações, assassinatos 49 00:02:22,402 --> 00:02:25,337 e apoio secreto a golpes militares, 50 00:02:26,039 --> 00:02:29,225 treinamento e armamento de esquadrões da morte paramilitares, 51 00:02:29,325 --> 00:02:35,053 o surgimento de cartéis e inúmeros outros atos de desestabilização política 52 00:02:35,153 --> 00:02:38,108 realizados em toda a América Latina e no Caribe. 53 00:02:38,655 --> 00:02:41,929 O legado e a realidade permanente do imperialismo estadunidense 54 00:02:42,029 --> 00:02:43,894 tem servido como principal catalisador 55 00:02:43,994 --> 00:02:46,553 para a propagação do populismo de esquerda na região, 56 00:02:48,651 --> 00:02:52,064 que por sua vez provocou novos ciclos de intervenção imperialista. 57 00:02:52,164 --> 00:02:55,570 - Tivemos algumas preocupações sobre o presidente Chávez. 58 00:02:55,670 --> 00:02:57,904 - Vamos restabelecer o apoio a Honduras. 59 00:02:58,004 --> 00:02:59,741 - Estamos de olho no petróleo. 60 00:02:59,841 --> 00:03:02,619 - E esse pesadelo de pobreza, 61 00:03:02,719 --> 00:03:05,418 fome e morte para o seu povo. 62 00:03:05,840 --> 00:03:09,331 Os regimes que conseguiram se isolar da interferência norte-americana, 63 00:03:09,431 --> 00:03:11,419 como Cuba e Venezuela, 64 00:03:11,519 --> 00:03:14,130 geralmente o fizeram através de um processo 65 00:03:14,230 --> 00:03:16,841 de consolidação política autoritária, 66 00:03:16,941 --> 00:03:19,136 e do desenvolvimento de poderosas agências de inteligência 67 00:03:19,236 --> 00:03:21,010 e de segurança estatal. 68 00:03:21,930 --> 00:03:23,978 Outros políticos e partidos políticos 69 00:03:24,078 --> 00:03:26,855 abraçam o populismo de esquerda como uma estratégia eleitoral, 70 00:03:26,955 --> 00:03:29,774 apenas para se revelarem, ao assumirem o cargo, 71 00:03:29,874 --> 00:03:32,288 como fiéis acólitos da ordem neoliberal. 72 00:03:32,388 --> 00:03:34,944 Sob todos esses regimes chamados de esquerda, 73 00:03:35,044 --> 00:03:36,545 é comum que as pessoas que lutam 74 00:03:36,645 --> 00:03:38,235 contra a destruição de suas comunidades 75 00:03:38,335 --> 00:03:40,743 por projetos extrativistas ecologicamente destrutivos, 76 00:03:40,843 --> 00:03:45,506 ou que lutam contra as inúmeras outras injustiças diárias do capitalismo, 77 00:03:45,606 --> 00:03:47,916 vejam sua resistência ser confundida 78 00:03:48,016 --> 00:03:49,707 com as forças reacionárias de direita. 79 00:03:49,807 --> 00:03:53,670 - Protestos começaram em abril, por conta das reformas na previdência. 80 00:03:53,770 --> 00:03:55,880 - Ortega tentou rotular a oposição 81 00:03:55,980 --> 00:03:58,049 como uma operação de direita para mudança de regime 82 00:03:58,149 --> 00:03:59,471 apoiada pelos EUA. 83 00:03:59,571 --> 00:04:01,819 Esta dinâmica está acontecendo hoje no Brasil, 84 00:04:01,919 --> 00:04:04,720 onde recentes tumultos e ataques à Polícia Federal 85 00:04:04,820 --> 00:04:07,396 realizados por apoiadores de Bolsonaro em Brasília 86 00:04:07,496 --> 00:04:11,161 provocaram comparações com a revolta popular de 2013 87 00:04:11,261 --> 00:04:12,941 contra o aumento da tarifa de ônibus. 88 00:04:13,041 --> 00:04:15,985 - On envolvidos nos bloqueios ilegais do último fim de semana 89 00:04:16,085 --> 00:04:19,125 usaram táticas terroristas que lembram black blocs, 90 00:04:19,225 --> 00:04:22,407 que ficaram conhecidos no Brasil nos protestos de 2013, 91 00:04:22,507 --> 00:04:26,260 e costumam andar encapuzados e promover ações violentas. 92 00:04:26,360 --> 00:04:29,260 Esta visão intencionalmente simplificada do conflito social 93 00:04:29,360 --> 00:04:31,922 serve para legitimar a repressão a anarquistas, 94 00:04:32,022 --> 00:04:33,791 defensorys das terras indígenas 95 00:04:33,891 --> 00:04:35,803 e todos os outros movimentos sociais radicais 96 00:04:35,903 --> 00:04:39,729 que não podem ou se recusam a serem cooptados pelas estruturas do Estado. 97 00:04:39,829 --> 00:04:43,553 Também entrega um presente valioso aos populistas da direita, 98 00:04:43,653 --> 00:04:46,392 fingindo que possuem o monopólio da dissidência. 99 00:04:46,492 --> 00:04:48,674 - E o povo deve decidir, 100 00:04:48,774 --> 00:04:50,956 se quer guerra ou quer paz! 101 00:04:54,406 --> 00:04:55,539 No chamado Peru, 102 00:04:55,639 --> 00:04:58,333 a raiva causada pelo poder político hiperpartidário daquele Estado 103 00:04:58,433 --> 00:05:00,497 irrompeu recentemente em uma revolta popular 104 00:05:00,597 --> 00:05:02,488 que paralisou o país inteiro. 105 00:05:02,811 --> 00:05:05,157 - Cresca a ira nos protestos, contra o novo governo 106 00:05:05,257 --> 00:05:07,020 que destituiu o presidente eleito. 107 00:05:07,120 --> 00:05:08,381 Estradas bloqueadas, 108 00:05:08,481 --> 00:05:09,768 vôos e viagens de trem suspensas. 109 00:05:10,343 --> 00:05:12,126 O caos se espalha pelo Peru. 110 00:05:12,669 --> 00:05:17,671 Manifestações violentas já afetam 13 das 25 regiões do país. 111 00:05:17,671 --> 00:05:19,933 O estopim da revolta foi o impeachment 112 00:05:20,033 --> 00:05:24,261 e a prisão do presidente dito de esquerda do país, Pedro Castillo, 113 00:05:24,361 --> 00:05:28,258 e sua substituição por sua ex-vice-presidente, Dina Boluarte, 114 00:05:29,513 --> 00:05:32,078 após sua tentativa de dissolução do congresso. 115 00:05:32,562 --> 00:05:33,517 No entanto, 116 00:05:33,617 --> 00:05:35,117 mesmo antes deste último escândalo político, 117 00:05:35,217 --> 00:05:37,850 a situação no país já era instável. 118 00:05:38,650 --> 00:05:41,215 O próprio Castillo já era uma figura impopular, 119 00:05:41,315 --> 00:05:43,701 com pesquisas realizadas pouco antes de sua destituição 120 00:05:43,801 --> 00:05:46,498 colocando seu índice de aprovação em apenas 29%. 121 00:05:46,908 --> 00:05:48,907 Ele era amplamente considerado corrupto 122 00:05:49,007 --> 00:05:50,289 e, no início deste ano, 123 00:05:50,389 --> 00:05:53,097 sua administração havia sido alvo de protestos massivos 124 00:05:53,197 --> 00:05:55,424 por causa de uma proposta de aumento no preço dos combustíveis. 125 00:05:56,241 --> 00:05:58,967 O Peru foi devastado pela pandemia da COVID-19, 126 00:05:59,067 --> 00:06:01,548 sofrendo a maior taxa de mortalidade do mundo. 127 00:06:02,250 --> 00:06:04,276 Já elogiado como um milagre econômico, 128 00:06:04,376 --> 00:06:07,346 milhões de pessoas voltaram à pobreza nos últimos anos, 129 00:06:07,446 --> 00:06:10,610 até mesmo porque o preço de muitos alimentos básicos mais do que dobrou. 130 00:06:11,106 --> 00:06:14,449 A atual revolta começou em Lima em 7 de dezembro, 131 00:06:14,549 --> 00:06:16,896 e logo se espalhou pela área rural do país, 132 00:06:16,996 --> 00:06:19,737 onde as pessoas começaram a bloquear estradas e rodovias. 133 00:06:20,315 --> 00:06:23,924 Começaram a circular pedidos para que a Presidente Boluarte renunciasse, 134 00:06:24,024 --> 00:06:27,314 a dissolução do Congresso e a realização de novas eleições. 135 00:06:27,870 --> 00:06:28,914 Em 9 de dezembro, 136 00:06:29,014 --> 00:06:31,727 manifestantes em Lima tentaram invadir o Congresso, 137 00:06:31,827 --> 00:06:33,792 mas foram afastadys pela tropa de choque 138 00:06:33,892 --> 00:06:35,579 que encheu o quarteirão de gás lacrimogêneo. 139 00:06:36,475 --> 00:06:37,458 Naquele fim de semana, 140 00:06:37,558 --> 00:06:39,044 revoltas se espalharam pelo país. 141 00:06:39,144 --> 00:06:41,085 Prédios do governo foram atacados 142 00:06:41,185 --> 00:06:44,046 e pelo menos uma delegacia foi incendiada. 143 00:06:44,547 --> 00:06:45,556 Em Andahuaylas, 144 00:06:45,656 --> 00:06:48,471 manifestantes indígenas raptaram dois policiais 145 00:06:48,571 --> 00:06:50,189 e forçaram uma troca de prisioneiros, 146 00:06:50,289 --> 00:06:52,475 trocando-os por dois de seus companheiros detidos. 147 00:06:53,060 --> 00:06:55,326 Outra multidão tomou o aeroporto local, 148 00:06:55,426 --> 00:06:56,978 montando barricadas em chamas 149 00:06:57,078 --> 00:06:58,690 e incendiando um depósito de combustível, 150 00:06:58,790 --> 00:07:01,329 enquanto a polícia disparava gás lacrimogêneo de helicópteros. 151 00:07:03,619 --> 00:07:05,233 Durante os confrontos de domingo, 152 00:07:05,333 --> 00:07:07,663 dois adolescentes foram mortos pela polícia. 153 00:07:07,763 --> 00:07:09,342 Nos dias seguintes, 154 00:07:09,442 --> 00:07:11,621 o número de mortos subiu para pelo menos 23, 155 00:07:11,721 --> 00:07:14,887 pois a polícia disparou sobre multidões de manifestantes com armas letais. 156 00:07:15,371 --> 00:07:18,414 - Anuncio a declaração de Estado de Emergência 157 00:07:18,514 --> 00:07:21,396 para recuperar pacificamente 158 00:07:21,496 --> 00:07:23,224 o controle da ordem interna. 159 00:07:25,927 --> 00:07:27,483 Em 11 de dezembro, 160 00:07:27,583 --> 00:07:29,699 militantes em Cusco bloquearam as estradas 161 00:07:29,799 --> 00:07:31,350 que levam à mina Las Bambas, 162 00:07:31,450 --> 00:07:33,598 uma das maiores minas de cobre do mundo, 163 00:07:33,698 --> 00:07:36,682 responsável por 2% do fornecimento global. 164 00:07:36,782 --> 00:07:39,704 Relatórios indicaram que estradas foram bloqueadas 165 00:07:39,804 --> 00:07:42,042 em 13 das 25 regiões do país. 166 00:07:42,142 --> 00:07:44,777 A nova presidente do país, Boluarte, 167 00:07:44,877 --> 00:07:46,862 tem procurado desmobilizar os protestos 168 00:07:46,962 --> 00:07:48,220 enviando o exército 169 00:07:48,320 --> 00:07:50,412 e anunciando a antecipação das eleições. 170 00:07:51,011 --> 00:07:53,761 Até agora, isto não ajudou muito a acalmar a raiva, 171 00:07:53,861 --> 00:07:55,720 e a situação permanece fluida. 172 00:07:59,083 --> 00:08:01,209 Vamos lembrar que grandes projetos revolucionários 173 00:08:01,309 --> 00:08:02,942 na história da humanidade 174 00:08:03,042 --> 00:08:04,713 começaram com demandas pontuais. 175 00:08:04,813 --> 00:08:06,628 Por mais pão, mais água, 176 00:08:06,728 --> 00:08:07,923 por mais trabalho, 177 00:08:08,023 --> 00:08:10,054 contra a corrupção, contra a fome, 178 00:08:10,154 --> 00:08:12,741 contra longas jornadas de trabalho, etc. 179 00:08:12,841 --> 00:08:15,564 Desencadeando processo de libertação incontroláveis. 180 00:08:16,144 --> 00:08:19,600 Não se trata do simples rechaço a certos políticos corruptos 181 00:08:19,700 --> 00:08:21,745 e o apoio a outros "mais decentes". 182 00:08:22,585 --> 00:08:25,537 Não queremos eleger novos carrascos e patrões "democráticos". 183 00:08:26,693 --> 00:08:29,031 Não queremos limpar a fachada das instituições, 184 00:08:29,131 --> 00:08:33,006 nem pedir "reformas constitucionais" alheias à luta popular. 185 00:08:33,459 --> 00:08:36,206 Apostamos na real transformação do nosso entorno. 186 00:08:36,306 --> 00:08:38,389 Queremos que todos se vão, 187 00:08:38,489 --> 00:08:41,249 e que sejamos nós, o povo autoorganizado, 188 00:08:41,349 --> 00:08:44,090 que assuma a tarefa de reconstrução 189 00:08:44,190 --> 00:08:45,535 e convergência social. 190 00:08:45,635 --> 00:08:46,977 Enquanto isso, na Grécia, 191 00:08:47,077 --> 00:08:48,847 no início da manhã de 5 de dezembro, 192 00:08:48,947 --> 00:08:52,224 a polícia de Tessalônica atirou na cabeça de Kostas Fragoulis, 193 00:08:52,324 --> 00:08:54,470 um adolescente roma de 16 anos de idade, 194 00:08:54,570 --> 00:08:57,179 por supostamente roubar vinte euros de gasolina. 195 00:08:57,279 --> 00:09:00,059 O tiroteio ocorreu um dia antes dos protestos anuais 196 00:09:00,159 --> 00:09:02,592 que marcam o aniversário do assassinato pela polícia 197 00:09:02,692 --> 00:09:05,708 do anarquista Alexis Grigoropoulos, de 15 anos de idade. 198 00:09:05,808 --> 00:09:09,032 As manifestações deste ano foram particularmente intensas, 199 00:09:09,132 --> 00:09:10,874 especialmente em Tessalônica, 200 00:09:10,974 --> 00:09:13,004 onde anarquistas e jovens Romani 201 00:09:13,104 --> 00:09:15,825 se uniram para destruir lojas e atacar a polícia 202 00:09:15,925 --> 00:09:17,615 com saraivadas de molotovs. 203 00:09:25,297 --> 00:09:27,658 As manifestações continuaram por vários dias. 204 00:09:27,758 --> 00:09:29,926 As ruas foram bloqueadas com lixeiras em chamas, 205 00:09:30,026 --> 00:09:32,781 e membros da comunidade Romani realizaram protestos 206 00:09:32,881 --> 00:09:34,888 em frente a um tribunal em Thessaloniki. 207 00:09:34,988 --> 00:09:36,897 - Não foi pela gasolina, 208 00:09:36,997 --> 00:09:38,362 não foi pelo dinheiro, 209 00:09:38,362 --> 00:09:41,324 a polícia matou ele porque era Roma. 210 00:09:41,324 --> 00:09:42,706 Em 13 de dezembro, 211 00:09:42,806 --> 00:09:44,339 Kostas morreu devido a seus ferimentos, 212 00:09:44,439 --> 00:09:47,370 provocando novas manifestações e confrontos com a polícia 213 00:09:47,470 --> 00:09:49,252 em cidades de todo o país. 214 00:09:59,379 --> 00:10:00,206 E por último, 215 00:10:00,306 --> 00:10:02,163 ações de solidariedade continuaram 216 00:10:02,263 --> 00:10:04,352 para o anarquista italiano Alfredo Cospito, 217 00:10:04,452 --> 00:10:07,279 que está em greve de fome desde 20 de outubro 218 00:10:07,379 --> 00:10:09,132 para protestar contra sua detenção indefinida 219 00:10:09,232 --> 00:10:11,172 sob o brutal regime 41 bis. 220 00:10:12,437 --> 00:10:16,304 Mensagens de solidariedade chegaram de companheirys do mundo todo, 221 00:10:16,404 --> 00:10:19,476 manifestações aconteceram em frente a embaixadas italianas em vários países, 222 00:10:19,576 --> 00:10:22,684 e ataques ilegais se espalharam por várias cidades na Itália, 223 00:10:22,784 --> 00:10:26,835 assim como na Alemanha, Chile, Bolívia, EUA e Grécia. 224 00:10:26,935 --> 00:10:28,922 Numa audiência em 5 de dezembro, 225 00:10:29,022 --> 00:10:31,857 Alfredo e a outra ré, Anna Beniamino, 226 00:10:31,957 --> 00:10:33,486 leram declarações a apoiadores. 227 00:10:33,586 --> 00:10:37,198 O judiciário da República Italiana decidiu que eu, 228 00:10:37,298 --> 00:10:38,386 subversivo demais, 229 00:10:38,486 --> 00:10:41,158 não deveria mais ter a oportunidade de ver as estrelas. 230 00:10:41,258 --> 00:10:42,291 Liberdade. 231 00:10:42,391 --> 00:10:44,256 Uma vez que continuei escrevendo 232 00:10:44,256 --> 00:10:47,221 colaborando com a imprensa anarquista de dentro da prisão 233 00:10:46,539 --> 00:10:49,963 decidiram calar minha boca para sempre 234 00:10:50,063 --> 00:10:53,256 com a mordaça medieval 41 bis. 235 00:10:53,356 --> 00:10:55,717 Me condenando a um limbo interminável 236 00:10:55,817 --> 00:10:57,560 esperando pela morte 237 00:10:57,660 --> 00:10:58,933 Eu não vou aceitar. 238 00:10:59,033 --> 00:11:00,650 E não vou me render. 239 00:11:00,750 --> 00:11:05,022 E continuarei minha greve de fome pela abolição do 41 bis 240 00:11:05,122 --> 00:11:07,643 e da prisão perpétua sem recurso. 241 00:11:07,743 --> 00:11:09,436 Até meu último suspiro. 242 00:11:09,536 --> 00:11:14,240 Para fazer o mundo saber dessa abominação repressiva neste país. 243 00:11:14,340 --> 00:11:16,870 Chegamos agora ao final deste episódio de Falha de Sistema. 244 00:11:16,970 --> 00:11:18,795 Informamos que este pode ser 245 00:11:18,895 --> 00:11:21,156 o último episódio de Falha de Sistema por um tempo, 246 00:11:21,256 --> 00:11:23,285 pois minhys controladorys humanys na subMedia 247 00:11:23,385 --> 00:11:25,997 decidiram mais uma vez colocar este programa em pausa, 248 00:11:26,097 --> 00:11:30,587 a fim de focar em seu documentário há muito esperado, O Império Social. 249 00:11:30,687 --> 00:11:33,394 Você pode apoiar a subMedia comprando algum produto, 250 00:11:33,494 --> 00:11:35,007 fazendo uma doação única 251 00:11:35,107 --> 00:11:36,983 ou inscrevendo-se para ser umy apoiadory mensal 252 00:11:37,083 --> 00:11:39,054 em nosso website, sub.media. 253 00:11:39,154 --> 00:11:41,933 Um grande obrigady a nosso mais recente apoiador, Michael. 254 00:11:42,033 --> 00:11:45,600 Não deixe de nos seguir em sua rede social corporativa preferida, 255 00:11:45,700 --> 00:11:49,788 ou nas redes sociais federadas como Mastodon ou PeerTube, 256 00:11:49,888 --> 00:11:51,694 procurando por sub.Media. 257 00:11:51,794 --> 00:11:52,656 Ou melhor ainda... 258 00:11:52,756 --> 00:11:53,961 inscreva-se em nosso boletim 259 00:11:54,061 --> 00:11:55,774 para que cada novo episódio seja enviado 260 00:11:55,874 --> 00:11:57,582 diretamente para sua caixa de entrada. 261 00:11:57,682 --> 00:11:58,998 Boa sorte, humanys.