1 00:00:00,000 --> 00:00:01,543 A menos de duas semanas atrás 2 00:00:01,543 --> 00:00:02,711 a Suprema Corte 3 00:00:02,711 --> 00:00:05,588 destruiu a vida de milhões de americanos. 4 00:00:06,548 --> 00:00:07,799 Pessoas morrerão. 5 00:00:08,008 --> 00:00:08,967 E isso porque 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,301 Eu não respeito as mulheres. 7 00:00:12,470 --> 00:00:13,304 E eu sou 8 00:00:13,304 --> 00:00:14,973 uma desgraça nacional. 9 00:00:15,974 --> 00:00:17,100 É surpreendente 10 00:00:18,059 --> 00:00:19,644 que feministas de esquerda 11 00:00:19,644 --> 00:00:22,147 cheias de raiva e vingança reprimidas 12 00:00:22,147 --> 00:00:25,191 queiram me explodir e me derrubar? 13 00:00:26,484 --> 00:00:29,070 Tudo que vai, volta. 14 00:00:30,405 --> 00:00:32,157 Eu sou um cara otimista. 15 00:00:32,782 --> 00:00:35,285 Mas hoje, preciso dizer 16 00:00:35,702 --> 00:00:37,495 que eu temo pela minha vida. 17 00:01:18,828 --> 00:01:20,205 Olá... 18 00:01:20,205 --> 00:01:22,165 Bem-vindy a Falha do Sistema. 19 00:01:22,248 --> 00:01:24,709 Eu sou 20 00:01:24,709 --> 00:01:25,585 Me desculpe. 21 00:01:26,461 --> 00:01:29,172 Eu sou Dedê Oésse 22 00:01:29,172 --> 00:01:31,674 e começamos esta semana com uma recapitulação 23 00:01:31,674 --> 00:01:34,385 das celebrações do Dia do Trabalhador pelo mundo. 24 00:01:35,678 --> 00:01:39,599 Este ano, milhões de pessoas participaram do Dia do Trabalhador, 25 00:01:39,599 --> 00:01:43,812 manifestando, marchando, entoando palavras de ordem e, 26 00:01:44,145 --> 00:01:46,481 em alguns casos, vandalizando. 27 00:01:49,192 --> 00:01:50,777 Na chamada Montreal, 28 00:01:51,236 --> 00:01:53,196 cerca de 500 pessoas tomaram as ruas 29 00:01:53,571 --> 00:01:57,367 sob o slogan "Colonial e Ecocida: Capitalismo é Guerra". 30 00:01:58,535 --> 00:02:00,036 Isso soa melhor em Francês 31 00:02:01,204 --> 00:02:04,707 Manifestantes bateram de frente com a polícia e destruíram 32 00:02:04,707 --> 00:02:05,667 vários edifícios, 33 00:02:06,417 --> 00:02:08,128 como os escritórios do Google, 34 00:02:08,503 --> 00:02:09,587 o Palácio do Congresso 35 00:02:10,463 --> 00:02:11,548 e vários bancos. 36 00:02:12,173 --> 00:02:14,968 Em Santiago do Chile, 37 00:02:14,968 --> 00:02:16,678 enquanto grandes sindicatos marchavam 38 00:02:16,803 --> 00:02:18,513 com o novo Ministro do Trabalho comunista, 39 00:02:18,847 --> 00:02:22,183 anarquistas exigiam a libertação de presos políticos do país 40 00:02:22,433 --> 00:02:24,477 montaram barricadas em chamas, 41 00:02:24,477 --> 00:02:26,020 e lutaram contra os Carabineros 42 00:02:26,396 --> 00:02:29,774 que atacaram com gás lacrimogêneo e canhões de água. 43 00:02:31,818 --> 00:02:33,027 Durante o tumulto, 44 00:02:33,736 --> 00:02:36,489 vendedores ambulantes abriram fogo contra manifestantes, 45 00:02:37,157 --> 00:02:38,241 três pessoas foram baleadas. 46 00:02:39,659 --> 00:02:41,578 Em Istambul, as autoridades voltaram 47 00:02:41,661 --> 00:02:43,580 a reprimir manifestantes 48 00:02:43,830 --> 00:02:45,915 que tentavam chegar à Praça Taksim, 49 00:02:46,457 --> 00:02:47,917 prendendo mais de 200 pessoas. 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,087 A Praça tem um significado especial 51 00:02:51,171 --> 00:02:53,089 para rebeldes da Turquia, 52 00:02:53,089 --> 00:02:56,301 pois foi local de um massacre em 1º de maio de 1977. 53 00:02:57,302 --> 00:03:00,305 Desde então, as celebrações da data na praça 54 00:03:00,305 --> 00:03:02,807 têm sido fortemente criminalizadas. 55 00:03:02,807 --> 00:03:04,475 Este ano não foi exceção. 56 00:03:05,894 --> 00:03:06,936 Em Berlim 57 00:03:06,936 --> 00:03:07,896 começou cedo. 58 00:03:08,813 --> 00:03:09,898 Em 30 de abril, 59 00:03:09,898 --> 00:03:11,983 as pessoas ocuparam um albergue vazio 60 00:03:12,734 --> 00:03:14,319 e feministas combativa realizaram uma 61 00:03:14,402 --> 00:03:15,987 grande marcha de Retomada da Noite. 62 00:03:19,782 --> 00:03:20,950 No 1º de maio, 63 00:03:21,492 --> 00:03:23,703 uma manifestação de 14 mil pessoas 64 00:03:24,162 --> 00:03:25,872 com um grande bloco negro 65 00:03:26,206 --> 00:03:29,584 enfrentou 6.000 policiais, 66 00:03:29,584 --> 00:03:31,628 atacando-os com fogos de artifício e garrafas. 67 00:03:34,797 --> 00:03:36,549 E, em Paris, 68 00:03:37,133 --> 00:03:40,470 anarquistas de preto lutaram em batalhas de rua com a polícia, 69 00:03:40,470 --> 00:03:42,180 que respondeu com gás lacrimogêneo, 70 00:03:42,764 --> 00:03:44,140 bombas, 71 00:03:44,474 --> 00:03:45,975 e dezenas de prisões violentas. 72 00:03:47,268 --> 00:03:49,103 Manifestantes queimaram barricadas, 73 00:03:49,354 --> 00:03:52,857 e até atacaram os bombeiros enviados para apagá-las. 74 00:03:53,024 --> 00:03:55,485 Bancos e agências imobiliárias foram atacadas, 75 00:03:55,485 --> 00:03:56,653 assim como um McDonald's, 76 00:03:57,111 --> 00:04:00,448 que apesar de ter janelas incrivelmente fortes, 77 00:04:00,448 --> 00:04:02,784 acabou destruído e saqueado. 78 00:04:04,202 --> 00:04:05,411 Como eles chamam o Big Mac? 79 00:04:05,411 --> 00:04:06,996 Chamam isso de Le Big Mac. 80 00:04:06,996 --> 00:04:09,999 Le Big Mac. hahaha 81 00:04:10,124 --> 00:04:12,710 Enquanto isso, nos chamados Estados Unidos, 82 00:04:13,336 --> 00:04:16,631 a raiva tem crescido constantemente após o vazamento 83 00:04:16,631 --> 00:04:20,134 dos planos da Suprema Corte dos EUA para derrubar o Roe v Wade. 84 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 Isso significa 85 00:04:23,763 --> 00:04:26,266 que o aborto logo será re-criminalizado 86 00:04:26,266 --> 00:04:27,350 para milhões de pessoas 87 00:04:27,976 --> 00:04:29,644 baseado inteiramente nos caprichos 88 00:04:29,769 --> 00:04:31,437 de dois homens acusados de estupro 89 00:04:31,729 --> 00:04:33,273 e de um punhado de fundamentalistas 90 00:04:33,398 --> 00:04:34,941 religiosos da Opus Dei. 91 00:04:35,275 --> 00:04:37,235 Isto definitivamente não é um culto. 92 00:04:37,819 --> 00:04:40,446 Esta decisão marca o auge de anos 93 00:04:40,446 --> 00:04:42,699 de restrições legislativas ao direito ao aborto 94 00:04:42,699 --> 00:04:45,410 e de acesso limitado às pessoas que vivem em áreas rurais, 95 00:04:46,035 --> 00:04:47,745 principalmente no sul do país. 96 00:04:47,745 --> 00:04:50,707 Enquanto muitos de nós estamos meio amedrontados 97 00:04:50,707 --> 00:04:52,625 e assustados com o que está acontecendo agora, 98 00:04:52,834 --> 00:04:54,585 Acho que é importante citar que 99 00:04:54,794 --> 00:04:58,131 alguns de nós já vivemos estas 100 00:04:58,423 --> 00:05:00,174 realidades pós-Roe, amigos. 101 00:05:00,550 --> 00:05:02,677 Nós somos negros. Somos pessoas com deficiência. 102 00:05:02,969 --> 00:05:04,262 Somos pessoas sem documentos. 103 00:05:04,262 --> 00:05:06,514 Os estrategistas democratas mal 104 00:05:06,597 --> 00:05:08,850 conseguiram conter sua satisfação, 105 00:05:09,475 --> 00:05:10,935 avaliando que milhões de pessoas 106 00:05:10,935 --> 00:05:13,313 que perderam a autonomia sobre seus corpos 107 00:05:13,646 --> 00:05:15,648 de uma hora pra outra podem dar impulso 108 00:05:15,773 --> 00:05:17,775 decisivo nas eleições de 2022. 109 00:05:17,775 --> 00:05:19,360 Para os candidatos democratas em novembro, 110 00:05:19,819 --> 00:05:21,654 você está preparado para lutar pelo direito ao aborto? 111 00:05:21,654 --> 00:05:22,780 Não posso. 112 00:05:22,780 --> 00:05:24,615 Eu tentei tudo o que era humanamente possível, 113 00:05:24,615 --> 00:05:25,408 Não consigo chegar lá. 114 00:05:25,408 --> 00:05:27,201 Outras já estão tratando do 115 00:05:27,327 --> 00:05:29,120 problema com suas próprias mãos. 116 00:05:29,120 --> 00:05:31,372 Nas últimas duas semanas, houve vários ataques 117 00:05:31,497 --> 00:05:33,750 às chamadas organizações pró-vida, 118 00:05:34,292 --> 00:05:35,918 incluindo um incêndio em Madison, 119 00:05:36,044 --> 00:05:37,670 Wisconsin, dia 8 de maio. 120 00:05:37,670 --> 00:05:40,048 Como esperado, o ataque 121 00:05:40,048 --> 00:05:42,550 provocou uma série de teorias de conspiração 122 00:05:42,550 --> 00:05:44,385 derrotistas, alegando, sem provas, 123 00:05:44,927 --> 00:05:47,388 que o ataque foi uma operação de bandeira falsa. 124 00:05:47,388 --> 00:05:49,265 Os anarquistas mal tomam banho. 125 00:05:49,390 --> 00:05:51,267 Como diabos eles estariam escrevendo em cursivo? 126 00:05:51,267 --> 00:05:54,354 A confusão foi dissipada em 10 de maio, 127 00:05:54,354 --> 00:05:57,023 quando um grupo chamado 128 00:05:57,565 --> 00:05:59,150 A vingança de Jane, reivindicou a ação. 129 00:05:59,150 --> 00:06:02,195 Em um comunicado, as autoras alegaram 130 00:06:02,195 --> 00:06:04,113 que o ataque era apenas um aviso, 131 00:06:04,113 --> 00:06:07,492 e deram um mês para que organizações anti-aborto 132 00:06:07,492 --> 00:06:10,995 se dissolvessem ou enfrentariam uma série de ataques crescentes. 133 00:06:10,995 --> 00:06:13,206 134 00:06:13,664 --> 00:06:14,999 Enquanto isso, na Grécia, 135 00:06:15,625 --> 00:06:18,127 o governo de Kyriakos Mitsotakis 136 00:06:18,127 --> 00:06:22,632 avança com a implementação da Lei 4777, 137 00:06:22,757 --> 00:06:24,967 um pacote de reformas neoliberais 138 00:06:25,218 --> 00:06:27,929 destinadas a reestruturar o sistema educacional do país 139 00:06:28,179 --> 00:06:30,598 para atender às norma impostas pela União Européia. 140 00:06:37,313 --> 00:06:41,109 O aspecto mais polêmico da Lei 4777 141 00:06:41,109 --> 00:06:44,904 é a presença da polícia dentro das universidades do país. 142 00:06:45,488 --> 00:06:47,156 Isto representaria um fim efetivo 143 00:06:47,156 --> 00:06:49,033 para a prática do asilo estudantil, 144 00:06:49,033 --> 00:06:54,080 um legado popular da revolta do Politécnico de Atenas de 1973 145 00:06:54,080 --> 00:06:56,290 que derrubou a junta militar do país. 146 00:06:58,376 --> 00:07:00,837 Este ataque ao sistema de asilo estudantil 147 00:07:00,837 --> 00:07:03,798 é também visto como uma medida preventiva 148 00:07:03,798 --> 00:07:05,299 destinada a enfraquecer o 149 00:07:05,425 --> 00:07:06,926 movimento anarquista grego em geral. 150 00:07:15,726 --> 00:07:18,271 Companheirys na Grécia há muito tempo consideram o envio 151 00:07:18,271 --> 00:07:20,523 da polícia para as universidades como uma ameaça, 152 00:07:20,982 --> 00:07:22,942 e juraram impedir seu avanço 153 00:07:22,942 --> 00:07:24,277 a todo custo. 154 00:07:25,903 --> 00:07:27,613 O primeiro destacamento da 155 00:07:27,697 --> 00:07:29,407 nova força policial universitária 156 00:07:29,407 --> 00:07:32,243 deve completar seu treinamento em 17 de maio. 157 00:07:32,243 --> 00:07:43,963 Trabalho policial é para o que você está aqui. 158 00:07:46,757 --> 00:07:49,218 E em 9 de maio, 159 00:07:49,552 --> 00:07:51,804 protestos no Sri Lanka se transformaram 160 00:07:51,929 --> 00:07:54,182 numa insurreição total. 161 00:07:54,182 --> 00:07:57,768 O governo tá um caos, de ponta - cabeça, paralisado. 162 00:07:57,768 --> 00:07:59,687 Uma explosão de raiva, após semanas 163 00:07:59,770 --> 00:08:01,689 de protestos anti-governamentais. 164 00:08:01,689 --> 00:08:03,983 A situação está ficando fora de controle. 165 00:08:03,983 --> 00:08:06,110 O país está em um estado de anarquia. 166 00:08:06,110 --> 00:08:08,779 Após semanas de pressão popular constante, 167 00:08:08,779 --> 00:08:12,158 o primeiro ministro corrupto do país, Mahinda Rajapaksa, 168 00:08:12,158 --> 00:08:13,743 foi forçado a renunciar. 169 00:08:14,702 --> 00:08:16,287 170 00:08:16,287 --> 00:08:18,122 Estes manifestantes acabam de descobrir! 171 00:08:18,122 --> 00:08:19,790 Após sua demissão, 172 00:08:19,790 --> 00:08:21,417 uma multidão de seus apoiadores 173 00:08:21,501 --> 00:08:23,127 atacou violentamente um acampamento de protesto 174 00:08:23,419 --> 00:08:25,671 localizado fora da residência presidencial. 175 00:08:26,339 --> 00:08:29,425 A resposta dos manifestantes foi rápida, e intensa. 176 00:08:31,344 --> 00:08:35,014 Um deputado foi espancado por uma multidão enfurecida. 177 00:08:36,224 --> 00:08:38,142 Outro político atirou contra uma 178 00:08:38,267 --> 00:08:40,186 multidão de manifestantes, atingindo dois, 179 00:08:40,186 --> 00:08:42,146 para depois disparar contra si mesmo. 180 00:08:42,146 --> 00:08:43,856 Manifestantes incendiaram ônibus 181 00:08:43,856 --> 00:08:47,235 e várias casas pertencentes a políticos, 182 00:08:48,194 --> 00:08:51,030 incluindo duas das residências pessoais do presidente. 183 00:08:54,200 --> 00:08:57,662 Também destruíram e incendiaram seu Lamborghini presidencial. 184 00:08:58,079 --> 00:09:00,122 Carro da hora!! 185 00:09:00,164 --> 00:09:02,542 A revolta no Sri Lanka pode bem ser o sinal 186 00:09:02,542 --> 00:09:06,170 de uma nova onda de revoltas globais, 187 00:09:06,170 --> 00:09:08,422 desencadeada por uma crescente crise de endividamento 188 00:09:08,422 --> 00:09:12,385 e a alta no preço dos alimentos, combustível e fertilizantes 189 00:09:12,969 --> 00:09:14,345 causados pela guerra na Ucrânia 190 00:09:15,179 --> 00:09:16,847 e por efeitos das mudanças climáticas. 191 00:09:18,182 --> 00:09:21,185 Dezenas de países estão em situação de tensão, 192 00:09:21,185 --> 00:09:22,895 o que está deixando as elites globais 193 00:09:23,020 --> 00:09:24,730 cada vez mais nervosas. 194 00:09:24,730 --> 00:09:27,233 Reserve hoje uma vaga pra sua família 195 00:09:27,233 --> 00:09:28,526 em uma abrigo subterranêo de última geração. 196 00:09:29,235 --> 00:09:31,529 Inscreva-se agora e prepare-se para o futuro. 197 00:09:31,529 --> 00:09:34,198 Chegamos agora ao fim deste episódio de falha de sistema. 198 00:09:34,949 --> 00:09:37,493 Para mais informações sobre as lutas estudantis na Grécia, 199 00:09:38,035 --> 00:09:41,956 confira o nono episódio de Falha de Sistema, 200 00:09:42,790 --> 00:09:46,210 ou confira nossa entrevista prolongada com Tasos Sagris, 201 00:09:46,752 --> 00:09:50,214 apresentada no episódio 7 de nosso podcast Circle A. 202 00:09:50,214 --> 00:09:52,675 203 00:09:53,342 --> 00:09:55,177 Você pode encontrar ambos em nosso site. 204 00:09:55,970 --> 00:09:57,471 Para apoiar a subMedia, 205 00:09:57,471 --> 00:10:00,057 faça uma doação única 206 00:10:00,057 --> 00:10:02,351 ou inscreva-se para ser uma apoiadora mensal 207 00:10:02,351 --> 00:10:04,854 em sub.Media/Donate. 208 00:10:05,730 --> 00:10:07,523 Você também pode nos apoiar comprando 209 00:10:07,607 --> 00:10:09,400 algumas de nossas mercadorias em 210 00:10:09,400 --> 00:10:11,485 sub.media/gear. 211 00:10:12,445 --> 00:10:14,322 Não deixe de nos acompanhar 212 00:10:14,447 --> 00:10:16,324 na sua plataforma de mineração de dados favorita. 213 00:10:17,241 --> 00:10:19,160 Basta procurar pela subMedia. 214 00:10:19,160 --> 00:10:22,204 Melhor ainda, inscreva-se em nosso boletim 215 00:10:22,204 --> 00:10:23,873 e receba cada novo episódio 216 00:10:23,998 --> 00:10:25,666 diretamente em sua caixa de entrada. 217 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 Boa sorte, humanys.